
这电影正在上映,这书已到家里。
老公说他给我买了这套书,因为他被原版的几句对白吸引,因为我还没见到书,无从考证他的转述,但他说的确实也很吸引了我,这是关于爱情——
“为什么一定要追杀我?”
“因为你知道了我们的秘密”
“可是,我已经爱上了你。”
……
除此还有很多对白让我期待,以下是转载——
[A]
贝拉:你多大了
Bella:Howoldareyou?
爱德华:17岁
Edward:Seventeen.
贝拉:你17岁多久了?
Bella:Howlonghaveyoubeenseventeen?
爱德华:有一阵子了
Edward:Awhile.
——————————————————————————–
[B]
爱德华:你身上有独特的气,像药一样迷幻我
Edward:It’syouandyourscent.Likeadrugtome.
爱德华:你就好像我私人的海洛因
Edward:You’remyownpersonalbrandofheroin.
——————————————————————————–
[C]
爱德华:我听不到你在想什么,你要告诉我你现在在想什么
Edward:Ican`treadyourmind
Youhavetotellmewhatyou`rethinking
贝拉:我现在很害怕
Bella:NowI`mafraid
爱德华:很好
Edward:Good
贝拉:但我不是害怕你
Bella:I`mnotafraidofyou
贝拉:我唯一害怕的事就是失去你,我感觉你就要消失
Bella:I`monlyafraidoflosingyouIfeellikeyou`regonnadisappear
爱德华:你不知道我等你多久了
Edward:Youdon`tknowhowlongI`vewaitedforyou
爱德华:当狮子爱上羔羊的时候
Edward:Sothelionfellinlovewithlamb
贝拉:多么愚蠢的羔羊
Bella:Whatastupidlamb
爱德华:多么病态而又自虐的狮子
Edward:Whatasickmascchisticlion
——————————————————————————–
[D]
贝拉::有3件事我很确定
AboutthreethingsIwasabsolutelypositive.
第一,爱德华是吸血鬼
Thefirst…Edwardwasavampire.
第二,他身上有一部分,我不知道是多大的部分,在渴望吸我的血
Thesecond——therewasapartofhim,andIdon’tknowhowdominantthatpart
mightbe..thatthirstedofmyblood.
第三,我毫无条件地、无可救药地爱上了他
Andthird,Iwasunconditionallyandirrevocablyinlovewithhim.
——————————————————————————–
[E]
贝拉:我梦想永远和你在一起
Bella:Idreamaboutbeingwithyouforever.
爱德华:永远?
Edward:Forever?
爱德华:和我快乐度过一生还不够吗?
Edward:Isitnotenoughjusttohavealongandhappylifewithme?
贝拉:暂时如此
Bella:Fornow.
贝拉:今晚没有人会投降,我也不会。我知道我要什么
Bella:Noonewillsurrendertonight,butiwon·tgivein.IknowwhatIwant.
——————————————————————————–
[F]
Edward:I’mtheworld’smostdangerouspredator.
我是这个世界上最危险的侵略者。
Everythingaboutmeinvitesyouin…
Myvoice,myface…evenmysmell.
我的一切都让你着迷…
我的声音,我的相貌…甚至我的气息。
Andifiwouldneedanyofthat.
就好像我需要那些似的。
Asifyoucouldoutrunme!
就好像你能逃离我似的!
Asifyoucouldfightmeoff!
就好像你能摆脱我似的!{扔树枝ing…}
——————————————————————————–
[G]
Edward:Idon’thavethestrengthtostayawayfromyouanymore.
爱德华:我再也没有勇气留下你一个人
Bella:Thendon’t.
——————————————————————————–
[H]
贝拉:我以前从没想过我会怎样死去
Bella:I’dnevergivenmuchthoughttohowIwoulddie
贝拉:不过死在我爱的人怀抱里,似乎是一种不错的选择
Bella:ButdyingintheplaceofsomeoneIloveseemslikeagoodwaytogo.
贝拉:那就不要
——————————————————————————–
[I]
贝拉:死亡是平静而安谧的,而生活是痛苦的
Bella:Deathispeaceful-easy.Lifeisharder.

新添的还有几张DVD,为了充实耳朵。
这些都是在当当买的,送来的时候有一个不小的箱子,搬回家时让旁人误以为很重,抢着给我开大门![]()